Předmět: Vliv anglického jazyka

» Seznam fakult » FP » KAJ
Název předmětu Vliv anglického jazyka
Kód předmětu KAJ/PLCM
Organizační forma výuky Cvičení
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Bator Magdalena, Dr. phil. habil. Mgr.
Obsah předmětu
Content: 1. Language classification. Roots of English. 2. (Old) English and its contact with Latin. 3. Scandinavian influence on early English. 4. Borrowing from French in (Middle) English. 5. Effects of borrowing on Modern English lexicon. 6. Minor sources of English lexicon. 7. Multilingualism, diglossia. Language contact. (Language phenomena resulting from multilingualism: pidgins, creoles). 8. English as a global language. 9. Lingua franca. 10. The process of borrowing. Types of borrowings. 11. Assimilation of foreign elements. 12. Code-switching. Code-mixing. 13. Language transfer. Interference. (cognates, false friends, language acquisition) 14. Miscellaneous issues.

Studijní aktivity a metody výuky
Samostatná práce studentů (studium textů, literatury, problémové úkoly,výzkum, pisemná práce), Přednáška, Seminář, E-learning, Prezentace práce studentů
  • Domácí příprava na výuku - 61 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 20 hodin za semestr
  • Účast na výuce - 28 hodin za semestr
  • Účast na výuce - 9 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 20 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 42 hodin za semestr
Výstupy z učení
Kurz je zaměřen na základní pojmy spojené s jazykovým kontaktem. Studenti mají příležitost seznámit se s procesy, jako jsou výpůjčky, přepínání kódů, míšení kódů, asimilace atd. Seznámí se s různými formami jazykového ovlivňování a různými typy jazykových interakcí.Výpůjčky (přímé výpůjčky, kalky, výpůjční směsi, sémantické výpůjčky) a také pseudovýpůjčky. Kurz se zabývá (i) cizími vlivy na angličtinu a (ii) vlivem angličtiny na jiné jazyky.
After completing the course the student has mastered the rudiments related to language contact.
Předpoklady
Znalost anglického jazyka na prahové úrovni C1, dovednost čtení na úrovni C1.

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Systematické pozorování studenta, Prezentace samostatné výzkumné činnosti studenta, Test

Předmět je zakončen zápočtem. Studenti budou hodnoceni na základě následujících složek: - 50 % - test(y) - 40% - domácí úkoly - 10% - docházka Studenti by měli nasbírat alespoň 70 % bodů, aby získali konečný podpis.
Doporučená literatura
  • Appel, R. & P. Muyskey. Language contact and bilingualism. Amsterdam. 2005.
  • Durkin, Philip. Borrowed words. A history of loanwords in English. Oxford. 2014.
  • Haspelmath, M. & U. Tadmor. Loanwords in the world's languages. A comparative handbook. Berlin. 2009.
  • Haugen, E. The analysis of linguistic borrowing. 1969.
  • Lutz, A. Language contact and prestige. 2013.
  • Miller, G.D. External influences on English. Oxford. 2012.
  • Weinreich, U. Languages in contact: Findings and problems. 1953.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr