Předmět: Introduction to Corpus Linguistics

« Zpět
Název předmětu Introduction to Corpus Linguistics
Kód předmětu KAJ/PKOLA
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia 2
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Angličtina
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Dostupnost předmětu Předmět je nabízen přijíždějícím studentům
Vyučující
  • Peldová Petra, Mgr. Ph.D.
  • Haupt Jaromír, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
Week 1, 16 September: Introduction to the course, basic terms, history of corpus linguistics, types of corpora, Week 2, 23 September: Type, tokens, lemmata, concordances Week 3, 30 September: Frequencies, collocations, colligations Week 4, 7 October: Distribution, wordlists, keywords Week 5 14 October: Coca findings Week 6, 21 October: CQL Week 7, 28 October: NO LESSON BANK HOLIDAY Week 8, 4November: Corpus building Week 9, 11 November: Corpus paper reading Week 10, 18 November: Analysing a corpus Week 11, 25 November: Czech national corpus Week 12, 2 December: Presentations 3 people - test Week 13, 9 December: Presentations - 4 people Week 14, 16 December: Presentations -5 people

Studijní aktivity a metody výuky
Monologický výklad (přednáška, prezentace, vysvětlování), Aktivizující metody (simulační, situační, inscenační metody, dramatizace, hraní rolí, manažerská hra), Cvičení, E-learning, Studium metodou řešení problémů, Samostudium studentů
  • Kontaktní výuka - 28 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 28 hodin za semestr
  • Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) - 10 hodin za semestr
  • Příprava na dílčí test - 10 hodin za semestr
  • Účast na výuce - 28 hodin za semestr
Výstupy z učení
Cílem předmětu je seznámit studenty s aspekty korpusové lingvistiky. Studentům budou představeny již existující korpusy, ale zároveň se naučí si vytvořit svůj vlastní elektronický korpus k účelům výuky, studia, překladu či výzkumu a budou schopni ho využít. Studenti se seznámí nástroji, platformami a metodami, které se využívají při tvorbě a analýze korpusů. Každý seminář obsahuje teoretickou a praktickou část. V teoretické části bude představeno dané téma a v praktické části si studenti vyzkouší jak s daným tématem pracovat.
Seznámení s korpusy a jejich využitím při studiu jazyka, ve výuce a při vědecké práci ( se zaměřením na baklářské práce).
Předpoklady
Znalost AJ na prahové úrovnu B2. Předmět je vyučován v aj.

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Ústní prezentace samostatné práce studenta, Písemná práce, Test

Pozor předmět je vyučován v anglickém jazyce, předmět požaduje PC způsobilost. Requirements: A mini-research corpus study presentation - present your own created corpus, find frequencies, collocations, and colligations (25 per cent of the overall grade), the presentation does not mean just clicking on word sketch and presenting the information in this tool, one must dig more in the corpus to identify a notable finding about the corpus. An example will be given. A part of the presentation is an active preparation via a Google document, where the teacher will see the progress of the research and will guide the student throughout the whole process. Passing a theoretical test at the end of the semester (20 per cent of the overall grade) Writing a paper on your corpus (25 per cent of the overall grade). COCA finding - self-study -15 per cent Active attendance (15 per cent of the overall grade). To pass, you need to achieve 70 %. No second changes will be given
Doporučená literatura
  • Baker, Paul, Andrew Hardie, and Tony McEnery. A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.
  • Baker, Paul, Costas Gabrielatos, and Tony McEnery. Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
  • Baker, Paul. Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Edinburg: Edinburgh University Press, 2010.
  • Baker, Paul. Using Corpora in Discourse Analysis. London / New York: Continuum, 2006.
  • Čermák, František et al. InterCorp: exploring a multilingual corpus. Praha: NLN, 2010.
  • Čermák, František. Korpus a korpusová lingvistika. Praha: Karlova univerzita, 2017.
  • Gablasova, Dana, Vaclav Brezina, and Tony McEnery. Collocations in Corpus-Based Language Learning Research: Identifying, Comparing, and Interpreting the Evidence. Language Learning, 67(S1). 2017.
  • Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Tony McEnery. Corpus Annotation. Harlow: Longman, 1997.
  • Hunston, Susan. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
  • Love, Robbie, Clair Dembry, Andrew Hardie, Vaclav Brezina, and Tony McEnery. The Spoken BNC2014: designing and building a spoken corpus of everyday conversations.. International Journal of Corpus Linguistics, 22:3. 2017.
  • McEnery, Tony and Andrew Hardie. Corpus linguistics: method, theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
  • Reppen, Randi. Using Corpora in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr