Informace o kvalifikační práci Usage of English Informal Word Expressions and Abbreviations in Czech Conversation of Pupils between the Age of 14 to 16 Years
Bakalářská práce se zabývá užitím anglicismů mezi mladistvými spadajícími do tzv. střední adolescence, tedy konkrétní věkové skupiny 14 až 16 let. Specificky můžeme hovořit o skladbě aktivní slovní zásoby mladistvých, ve které zkoumáme zastoupení anglicismů oproti českým výrazům. Aktivní slovní zásoba obsahuje termíny potřebné pro běžné každodenní sebevyjádření. Termíny užívané nejčastěji. Teoretická část definuje jednotlivé části slovní zásoby a praktická část se později soustředí na pravý obsah aktivní slovní zásoby. Pracujeme s diskurzem anglicismů a zahrnujeme je v jejich plném znění, tedy slova adaptovaná, ale i slova v původní anglické formě. Cílem práce je přijít na to, zda slovní zásoba adolescentů obsahuje anglicismy.
Anotace v angličtině
The bachelor's thesis deals with the use of anglicisms among youth falling into the so-called middle adolescence category, i.e. the specific age group of 14 to 16 years. Specifically is discussed the composition of the active vocabulary of adolescents, which is examined the representation of anglicisms compared to Czech expressions. The active vocabulary contains terms necessary for everyday self-expression. Terms used most frequently. The theoretical part defines the different parts of the vocabulary and the practical part later focuses on the actual content of the active vocabulary. We work with the discourse of anglicisms and include them in their full form, i.e. words adapted but also words in their original English form. The thesis focuses on proving the existence of anglicism in the active vocabulary of mid-adolescents.
abbreviations, active vocabulary, adaptation, anglicisms, borrowings,
lexeme, neologism, slang, vulgarism, word
Rozsah průvodní práce
58 s.
Jazyk
AN
Anotace
Bakalářská práce se zabývá užitím anglicismů mezi mladistvými spadajícími do tzv. střední adolescence, tedy konkrétní věkové skupiny 14 až 16 let. Specificky můžeme hovořit o skladbě aktivní slovní zásoby mladistvých, ve které zkoumáme zastoupení anglicismů oproti českým výrazům. Aktivní slovní zásoba obsahuje termíny potřebné pro běžné každodenní sebevyjádření. Termíny užívané nejčastěji. Teoretická část definuje jednotlivé části slovní zásoby a praktická část se později soustředí na pravý obsah aktivní slovní zásoby. Pracujeme s diskurzem anglicismů a zahrnujeme je v jejich plném znění, tedy slova adaptovaná, ale i slova v původní anglické formě. Cílem práce je přijít na to, zda slovní zásoba adolescentů obsahuje anglicismy.
Anotace v angličtině
The bachelor's thesis deals with the use of anglicisms among youth falling into the so-called middle adolescence category, i.e. the specific age group of 14 to 16 years. Specifically is discussed the composition of the active vocabulary of adolescents, which is examined the representation of anglicisms compared to Czech expressions. The active vocabulary contains terms necessary for everyday self-expression. Terms used most frequently. The theoretical part defines the different parts of the vocabulary and the practical part later focuses on the actual content of the active vocabulary. We work with the discourse of anglicisms and include them in their full form, i.e. words adapted but also words in their original English form. The thesis focuses on proving the existence of anglicism in the active vocabulary of mid-adolescents.
abbreviations, active vocabulary, adaptation, anglicisms, borrowings,
lexeme, neologism, slang, vulgarism, word
Zásady pro vypracování
Cílem této práce je zmapovat využití určitých anglických neformálních výrazů v různých druzích konverzace.
Práce bude zaměřena na aktuálně používané anglicismy, zkratky a jejich lingvistický původ. Výrazy budou analyzovány, definovány a klasifikovány podle využití. Pro určení výrazů využiji dotazníkové šetření, ve kterém formuluji výzkumný problém a definuji cíl dotazování. Dotazník bude v online podobě a zaměřen na věkovou skupinu žáků mezi 14 až 16 lety. Výsledky budou zaznamenány a porovnány v grafech. Práce bude vycházet z dostupné české a zahraniční literatury, ověřených webových zdrojů, odborných časopisů a výzkumu formou dotazníku. Během práce se budu řídit metodologickými a organizačními pokyny vedoucího práce.
Zásady pro vypracování
Cílem této práce je zmapovat využití určitých anglických neformálních výrazů v různých druzích konverzace.
Práce bude zaměřena na aktuálně používané anglicismy, zkratky a jejich lingvistický původ. Výrazy budou analyzovány, definovány a klasifikovány podle využití. Pro určení výrazů využiji dotazníkové šetření, ve kterém formuluji výzkumný problém a definuji cíl dotazování. Dotazník bude v online podobě a zaměřen na věkovou skupinu žáků mezi 14 až 16 lety. Výsledky budou zaznamenány a porovnány v grafech. Práce bude vycházet z dostupné české a zahraniční literatury, ověřených webových zdrojů, odborných časopisů a výzkumu formou dotazníku. Během práce se budu řídit metodologickými a organizačními pokyny vedoucího práce.
Seznam doporučené literatury
Štěpánková, Veronika. 2013. Výslovnost cizích slov, vlastních jmen, zkratek a některé další fonetické dotazy k jazykové poradně. Naše řeč 96 (3): 117-140. https://ujc.avcr.cz/miranda2/export/sitesavcr/ujc/zakladni-informace/pracovnici/files/NR_1.Stepanova_s.117-140.pdf
Šimandl, Josef. 2005. Co se děje s přejatými slovy a vyjadřovacím způsoby (Nad druhým svazkem neologického slovníku). Dokořán 32 (33): 24-29.
McWhorter, John. 2021. Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever. 1st ed. New York: Avery.
Mokhsin, M., A. Aziz, S. R. Hamidi, A. Lokman and H. A. Halim. Impact of using abbreviation and homophone words in social networking amongst Malaysian youth. Advanced Science Letters 22 (2016): 1260-1264.
Bozděchová, Ivana. 1997. Vliv angličtiny na češtinu. In Čeština na přelomu tisíciletí, František Daneš1st ed., 271-279. Praha: Academia.
Seznam doporučené literatury
Štěpánková, Veronika. 2013. Výslovnost cizích slov, vlastních jmen, zkratek a některé další fonetické dotazy k jazykové poradně. Naše řeč 96 (3): 117-140. https://ujc.avcr.cz/miranda2/export/sitesavcr/ujc/zakladni-informace/pracovnici/files/NR_1.Stepanova_s.117-140.pdf
Šimandl, Josef. 2005. Co se děje s přejatými slovy a vyjadřovacím způsoby (Nad druhým svazkem neologického slovníku). Dokořán 32 (33): 24-29.
McWhorter, John. 2021. Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever. 1st ed. New York: Avery.
Mokhsin, M., A. Aziz, S. R. Hamidi, A. Lokman and H. A. Halim. Impact of using abbreviation and homophone words in social networking amongst Malaysian youth. Advanced Science Letters 22 (2016): 1260-1264.
Bozděchová, Ivana. 1997. Vliv angličtiny na češtinu. In Čeština na přelomu tisíciletí, František Daneš1st ed., 271-279. Praha: Academia.