Bakalářská práce je rozdělena na teoretickou a výzkumnou část. Teoretická část se zabývá zásadami komunikace zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury. Dále rozebírá obecné zásady komunikace zdravotnických záchranářů, specifika verbální a neverbální komunikace a komunikaci sociální. Zajímá se také důležitost a funkci rozhovoru ve zdravotnické péči, komunikační cyklus a překážky které se objevují v komunikaci. V poslední části se zaměřuje na specifika komunikace s pacienty z jiných kultur, zejména na muslimské, vietnamské, ukrajinské a romské pacienty. Výzkumná část je zaměřena na získání informací od zdravotnických záchranářů pracujících na zdravotnické záchranné službě. Tato část byla zpracována pomocí kvalitativní metody výzkumu a jako technika byly zvoleny polostrukturované rozhovory. Cílem této práce bylo zjistit možnosti zdravotnických záchranářů při komunikaci s pacienty z jiných kultur a také zjistit problémy, které se vyskytují při komunikaci zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury. Výstupem této práce bude článek připravený k publikaci v odborném periodiku.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis is divided into a theoretical and a research part. The theoretical part deals with the principles of communication between paramedics and patients from foreign culture. It also analyzes the general principles of communication of paramedics, the specifics of verbal and non-verbal communication and social communication. It is also interested in the importance and function of conversation in health care, the communication cycle and the obstacles that appear in communication. In the last part, it focuses on the specifics of communication with patients from other cultures, especially muslim, Vietnamese, Ukrainian and Roma patients. The research part is focused on obtaining information from paramedics working in the paramedic service. This part was processed using a qualitative research method and semi-structured interviews were chosen as the technique. The aim of this thesis was to find out the possibilities of paramedics when communicating with patients from other cultures and also to find out the problems that occur when paramedics communicate with patients from another culture. The output of this thesis will be an article ready for publication in a professional periodical.
Klíčová slova
komunikace, kultura, zdravotnický záchranář
Klíčová slova v angličtině
communication, culture, paramedic
Rozsah průvodní práce
67 s.
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce je rozdělena na teoretickou a výzkumnou část. Teoretická část se zabývá zásadami komunikace zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury. Dále rozebírá obecné zásady komunikace zdravotnických záchranářů, specifika verbální a neverbální komunikace a komunikaci sociální. Zajímá se také důležitost a funkci rozhovoru ve zdravotnické péči, komunikační cyklus a překážky které se objevují v komunikaci. V poslední části se zaměřuje na specifika komunikace s pacienty z jiných kultur, zejména na muslimské, vietnamské, ukrajinské a romské pacienty. Výzkumná část je zaměřena na získání informací od zdravotnických záchranářů pracujících na zdravotnické záchranné službě. Tato část byla zpracována pomocí kvalitativní metody výzkumu a jako technika byly zvoleny polostrukturované rozhovory. Cílem této práce bylo zjistit možnosti zdravotnických záchranářů při komunikaci s pacienty z jiných kultur a také zjistit problémy, které se vyskytují při komunikaci zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury. Výstupem této práce bude článek připravený k publikaci v odborném periodiku.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis is divided into a theoretical and a research part. The theoretical part deals with the principles of communication between paramedics and patients from foreign culture. It also analyzes the general principles of communication of paramedics, the specifics of verbal and non-verbal communication and social communication. It is also interested in the importance and function of conversation in health care, the communication cycle and the obstacles that appear in communication. In the last part, it focuses on the specifics of communication with patients from other cultures, especially muslim, Vietnamese, Ukrainian and Roma patients. The research part is focused on obtaining information from paramedics working in the paramedic service. This part was processed using a qualitative research method and semi-structured interviews were chosen as the technique. The aim of this thesis was to find out the possibilities of paramedics when communicating with patients from other cultures and also to find out the problems that occur when paramedics communicate with patients from another culture. The output of this thesis will be an article ready for publication in a professional periodical.
Klíčová slova
komunikace, kultura, zdravotnický záchranář
Klíčová slova v angličtině
communication, culture, paramedic
Zásady pro vypracování
Cíle práce:
Popsat zásady komunikace zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury.
Zjistit jaké možnosti využívají zdravotničtí záchranáři při komunikaci s pacienty z jiné kultury.
Zjistit jaké problémy se vyskytují při komunikaci zdravotnických pacienty z jiné kultury.
Teoretická východiska (včetně výstupu z kvalifikační práce):
V dnešní multikulturní společnosti bývá velkým problémem jazyková bariéra, ale také kulturní odlišnosti. Zdravotničtí záchranáři by měli být obeznámeni s odlišnostmi při poskytování zdravotní péče v různých kulturách. Díky těmto znalostem mohou zdravotničtí záchranáři předcházet možnému nedorozumění při poskytování zdravotní péče.
Výstupem bakalářské práce bude článek připravený k publikaci v odborném periodiku.
Výzkumné otázky:
Popisný cíl, výzkumná otázka nestanovena.
Jaké možnosti využívají zdravotničtí záchranáři při komunikaci s pacienty z jiné kultury?
Jaké problémy se vyskytují při komunikaci zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury?
Metoda:
kvalitativní
Technika práce, vyhodnocení dat:
Technika práce: polostrukturovaný rozhovor
Vyhodnocení dat: Rozhovory budou nahrány na diktafon, následně přepsány do programu Microsoft Office Word 2019, data budou analyzována pomocí kódování a kategorizována, informace budou následně zpracovány do diagramů.
Místo a čas realizace výzkumu:
Místo výzkumu: vybraná ZZS. Čas realizace výzkumu: prosinec 2021 - únor 2022
Vzorek:
Respondenti: zdravotničtí záchranáři vybrané ZZS. Počet: po dosažení teoretické saturace.
Rozsah práce:
Rozsah bakalářské práce činí 50 - 70 stran (tzn. 1/3 teoretická část, 2/3 výzkumná část).
Forma zpracování kvalifikační práce:
Tištěná a elektronická.
Zásady pro vypracování
Cíle práce:
Popsat zásady komunikace zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury.
Zjistit jaké možnosti využívají zdravotničtí záchranáři při komunikaci s pacienty z jiné kultury.
Zjistit jaké problémy se vyskytují při komunikaci zdravotnických pacienty z jiné kultury.
Teoretická východiska (včetně výstupu z kvalifikační práce):
V dnešní multikulturní společnosti bývá velkým problémem jazyková bariéra, ale také kulturní odlišnosti. Zdravotničtí záchranáři by měli být obeznámeni s odlišnostmi při poskytování zdravotní péče v různých kulturách. Díky těmto znalostem mohou zdravotničtí záchranáři předcházet možnému nedorozumění při poskytování zdravotní péče.
Výstupem bakalářské práce bude článek připravený k publikaci v odborném periodiku.
Výzkumné otázky:
Popisný cíl, výzkumná otázka nestanovena.
Jaké možnosti využívají zdravotničtí záchranáři při komunikaci s pacienty z jiné kultury?
Jaké problémy se vyskytují při komunikaci zdravotnických záchranářů s pacienty z jiné kultury?
Metoda:
kvalitativní
Technika práce, vyhodnocení dat:
Technika práce: polostrukturovaný rozhovor
Vyhodnocení dat: Rozhovory budou nahrány na diktafon, následně přepsány do programu Microsoft Office Word 2019, data budou analyzována pomocí kódování a kategorizována, informace budou následně zpracovány do diagramů.
Místo a čas realizace výzkumu:
Místo výzkumu: vybraná ZZS. Čas realizace výzkumu: prosinec 2021 - únor 2022
Vzorek:
Respondenti: zdravotničtí záchranáři vybrané ZZS. Počet: po dosažení teoretické saturace.
Rozsah práce:
Rozsah bakalářské práce činí 50 - 70 stran (tzn. 1/3 teoretická část, 2/3 výzkumná část).
Forma zpracování kvalifikační práce:
Tištěná a elektronická.
Seznam doporučené literatury
ANDRŠOVÁ, Alena. 2012. Psychologie a komunikace pro záchranáre: v praxi. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4119-2.
ARONSON, Elliot. 2017. Social psychology. Boston: Pearson Education Limited. ISBN 9781292186542.
BAŠTECKÁ, Bohumila a Jan MACH. 2015. Klinická psychologie. Praha: Portál. ISBN 978-80-262-0617-0.
ĆECHOVÁ, V., A. MELLANOVÁ a M. ROZSYPALOVÁ. 2014. Speciální psychologie. Brno: Národní centrum ošetřovatelství a nelékařských zdravotnických oborů. ISBN 978-80-7013-559-4.
ČENĚK, Jiří et al. 2016. Interkulturní psychologie: Vybrané kapitoly. Praha: Grada. ISBN 978- 80-247-5414-7.
HÁJEK, Marcel a Charif BAHBOUH. 2016. Muslimský pacient: principy diagnostiky, prevence a komunikace. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-5631-8.
JANOUŠEK, Jaromír. 2015. Psychologické základy verbální komunikace: projevy psychických funkcí ve verbální komunikaci, významová dynamika a struktura komunikačního aktu, komunikace písemná, ženská, mužská, virtuální, vnitřní kooperace a vnitřní řeč; ve verbální komunikaci. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4295-3.
KUTNOHORSKÁ, Jana. 2013. Multikulturní ošetřovatelství pro praxi. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4413-1.
MEUTER, Renata F. I. et al. 2015. Overcoming language barriers in healthcare: A protocol for investigating safe and effective communication when patients or clinicians use a second language.BMC Health Services Research.15(1). ISSN 1472-6963. Dostupné také z: http://bmchealthservres.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12913- 015-1024-8
TOMOVÁ, Šárka a Jana KŘIVKOVÁ. 2016. Komunikace s pacientem v intenzivní péči. Praha: Grada. ISBN 978-80-271-0064-4.
ZACHAROVÁ, Eva. 2016. Komunikace v ošetřovatelské praxi. Praha: Garda. ISBN 978-80-271-0156-6.
Seznam doporučené literatury
ANDRŠOVÁ, Alena. 2012. Psychologie a komunikace pro záchranáre: v praxi. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4119-2.
ARONSON, Elliot. 2017. Social psychology. Boston: Pearson Education Limited. ISBN 9781292186542.
BAŠTECKÁ, Bohumila a Jan MACH. 2015. Klinická psychologie. Praha: Portál. ISBN 978-80-262-0617-0.
ĆECHOVÁ, V., A. MELLANOVÁ a M. ROZSYPALOVÁ. 2014. Speciální psychologie. Brno: Národní centrum ošetřovatelství a nelékařských zdravotnických oborů. ISBN 978-80-7013-559-4.
ČENĚK, Jiří et al. 2016. Interkulturní psychologie: Vybrané kapitoly. Praha: Grada. ISBN 978- 80-247-5414-7.
HÁJEK, Marcel a Charif BAHBOUH. 2016. Muslimský pacient: principy diagnostiky, prevence a komunikace. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-5631-8.
JANOUŠEK, Jaromír. 2015. Psychologické základy verbální komunikace: projevy psychických funkcí ve verbální komunikaci, významová dynamika a struktura komunikačního aktu, komunikace písemná, ženská, mužská, virtuální, vnitřní kooperace a vnitřní řeč; ve verbální komunikaci. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4295-3.
KUTNOHORSKÁ, Jana. 2013. Multikulturní ošetřovatelství pro praxi. Praha: Grada. ISBN 978-80-247-4413-1.
MEUTER, Renata F. I. et al. 2015. Overcoming language barriers in healthcare: A protocol for investigating safe and effective communication when patients or clinicians use a second language.BMC Health Services Research.15(1). ISSN 1472-6963. Dostupné také z: http://bmchealthservres.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12913- 015-1024-8
TOMOVÁ, Šárka a Jana KŘIVKOVÁ. 2016. Komunikace s pacientem v intenzivní péči. Praha: Grada. ISBN 978-80-271-0064-4.
ZACHAROVÁ, Eva. 2016. Komunikace v ošetřovatelské praxi. Praha: Garda. ISBN 978-80-271-0156-6.
Přílohy volně vložené
1 CD ROM
Přílohy vázané v práci
ilustrace, schémata
Převzato z knihovny
Ano
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Průběh obhajoby je zveřejněn pouze přihlášenému uživateli.