Vyučující
|
-
Škodová Svatava, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Kurz je zaměřen na rozvíjení praktických dovedností budoucích lektorů češtiny jako cizího jazyka. Na základě teoretických poznatků získaných v seminářích Čeština jako cizí jazyk I,II, Kontrastivní analýza jazyků, Analýza učebnic a Metodika češtiny jako cizího jazyka si studenti praktickým způsobem vyzkouší aplikaci teoretických poznatků. Seminář si klade za cíl ověřit schopnost studentů využít teoretických poznatků pro konkrétní cíle následujícího charakteru: 1. Úvodní seminář: seznámení s průběhem semináře a požadavky k udělení zápočtu. Tvorba sylabu na základě zadaných parametrů (např. typ a frekvence kurzu, žákovská historie účastníků kurzu, zadaný studijní materiál, jazykové pozadí L1 účastníků kurzu). 2. Faktory ovlivňující učební prostředí I: chování učitele. 3. Zapojení studentů ve výuce; rozložení učitelovy pozornosti. 4. Typy interakcí ve výuce cizího jazyka. 5. Práce s výukovým materiálem/učebnicí a pomůckami, tvorba vlastních doprovodných materiálů. 6. Dovednosti a strategie ve výuce I: učitelův metajazyk. 7. Dovednosti a strategie ve výuce I: instrukce, vysvětlování, kontrola. 8. Dovednosti a strategie ve výuce I: používání otázek. 9. Dovednosti a strategie ve výuce II: oprava chyb. 10. Časové rozvržení lekce - minutáž. 11. Úkolové rozvržení lekce - vyváženost úloh. 12. Tvorba testovacích materiálů v návaznosti na použitý studijní materiál a podle SERR. 13. Vyhodnocování testů, schopnost analýzy problémů na základě výsledků testů, chybová analýza jednotlivých žáků. 14. Schopnost vlastní zpětné vazby: evaluace učitele. Literatura: viz sylabus předmětu na http://kcl.fp.tul.cz
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologický výklad (přednáška, prezentace, vysvětlování), Dialogické metody (diskuze, rozhovor, brainstorming), Samostatná práce studentů (studium textů, literatury, problémové úkoly,výzkum, pisemná práce)
- Účast na výuce
- 28 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Výuka kultury je neoddělitelnou součástí každého jazykového vyučování, neboť poskytuje pravidla používání daného jazyka. Každodenní komunikace v osvojovaném jazyce vyžaduje komunikační kompetenci zakotvenou právě v cílové kultuře. Při výuce CJ je proto třeba být si vědom a využívat velkého množství ilustrativních situací pro osvojení si adekvátního chování v kulturním prostředí dané země. Cílem semináře je poskytnou relevantní informace o českém socio-kulturním paradigmatu ve srovnání s odlišnými kulturami (evropskými i asijskými), které by měly napomoci studentům v získání adekvátních postojů k odlišným kulturám a přiměřeném vystupování vzhledem k cizincům. Zároveň bude kurz zaměřen na praktickou přípravu textů a powerpointových prezentací pro výuku CJC/C2J zaměřených na české sociokulturní paradigma.
Kurs je zaměřen na rozvíjení praktických dovedností budoucích lektorů češtiny jako cizího jazyka. Studenti se v něm seznámí s problematikou plánování a přípravy výuky, s postupem při výběru, event. modifikaci a tvorbě výukových materiálů; vyzkouší si různé metody práce se studenty a probírání vybraných klíčových témat, zvláště problematiku nácviku správné výslovnosti, principy výkladu obtížných gramatických jevů (např. výklad vidu), otázky související se sociokulturními odlišnostmi, na které studenti češtiny pro cizince často narážejí, aj. Studenti si v praxi si prověří různé metody sledování a analýz jazykové a komunikační kompetence studentů, metody jejího prověřování, tvorby a vyhodnocování testů apod.
|
Předpoklady
|
Blok B povinně volitelných předmětů
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta
Zápočet bude udělen na základě portfolia, které student vypracuje v průběhu semestru. Portfolio musí pokrýt úkoly ze všech zadaných oblastí. Další požadavky budou upřesněny v sylabu nebo na webu katedry na začátku příslušného semestru.
|
Doporučená literatura
|
-
Viz obsah předmětu.
-
Viz obsah předmětu.
-
VIZ PŘEHLED LÁTKY.
|